Contents:
'Mein verehrter Freund.
Es ist mal so! Sie ziehen immer auf mich los, weil Sie mich eben sehr lieb haben. Heute bekomme ich wieder so einen reizenden Brief von Ihnen! Aber warum sollte ich denn Ihre Briefe unbeantwortet lassen?
In meinem letzten Briefe, den ich Ihnen zwei Tage nach der Expedition der Zeitungsnummer mit der Anzeige Ihrer Dekoration, schrieb, habe ich Ihnen die Gründe vorgeführt, warum ich Ihnen eine Zeit lang habe nicht schreiben können; ich war eben KRANK.
Bis heute werden Sie gewiss schon jenen Brief erhalten haben. Alles was Sie sich wegen Ausbleibens meiner Briefe denken, ist eben pure Einbildung. Sie schreiben, Sie seien in Konstantinopel unfreundlich behandelt! Ich überlasse Ihnen, darüber zu entscheiden, ob dies auch wirklich richtig ist, was Sie sagen!
Ich brauche keine dritte Person, um mit Ihnen zu correspondiren. Ich schreibe Ihnen direkt & bitte Sie, auch direct an mich zu schreiben, wenn Sie mir die Ehre machen wollen, mit mit interessanten Briefen zu beglücken.... Ich frug Sie in meinem letzten Brief, ob Sie die Abklatsche der Inschriften sofort wünschten. Nun sind dieselben bis auf 8 Stk. alle fertig & werden Sie in Bälde abgeschickt werden.
Entschuldigen Sie für die Verspätung, aber ich denke, Sie werden sie ja nicht sammt & sonder in der nächsten Nummer der altyemen. Nachrichten publiziren wollen! Wie ich Ihnen im letzten Brief gesagt habe, werde ich Ihre Dekoration an Sie zukommen lassen, sobald der Berât ausgestellt ist - vielleicht in einer Woche.
mit dem Ausdruck steter Verehrung
Ihr Halil'
Short description:
Halil Edhem Bey (1861–1938), Ottoman archaeologist, writer and Second Director of the Imperial Museum in Istanbul, reiterates his apologies for leaving Eduard Glaser's letters unanswered, invoking his failing health as the main reason for his long silence.
Regarding the award of the medal of the Imperial Order of Osmanieh, Third Class, to Glaser, he expresses his intention to send him the decoration 'as soon as the Berât* (*decree drawn up in the name of the sultan) is issued - perhaps in a week'.
Again, Halil Edhem Bey closes his letter with an update on the production of squeezes, which are destined for publication in Glaser's periodical 'Altjemenische Nachrichten'.
|
|